שיחה בין amit7 ל may012

63 הודעות אורח

עמוד 1 מתוך 7 123 ... אחרוןאחרון
  1. שלומי טוב, תודה. מה איתך?
    אתה יותר ממוזמן לשלוח לי, כבר מזמן אני מבטיחה שלא תהיה הודעה ממך שלא אתייחס אל נוכחותה.
  2. הי מאי, מה שלומך בימים טרופים אלו?
    אם על המלך טוב, אני יותר מאשמח לשמוע את דעתך על סגנון חדש שאני מנסה. זה די קצר, כי אני כלל לא בטוח לאיזה כיוון לקחת את זה. אוכל לשלוח לך בה"פ?
  3. אני יותר מאשמח אם תביע את דעתך כאן
  4. הו לא, אני לא לומד ארמית לשם שירה וספרות. אני לומד את זה מתוך הגמרא, התלמוד הבבלי שנכתב בארמית (לפחות שלוש שעות כל בוקר). חוץ מזה, יש כמה פיוטים שחברו חכמי ישראלי בארמית וגם מהם לומדים כמה מילים.
  5. נשמע מעניין. יש לי חיבה רבה כלפי כאלה שלא סתם אוהבים תחום מסוים אלא גם מספיק סקרנים כדי לחקור וללמוד עליו, זה יפה מאוד.
  6. אם יש שפה שהייתי רוצה לדעת, זה יוונית עתיקה. לדעת לקרוא את האיליאדה והאודיסאה בשפת המקור שלהם, ואולי גם את הספרים של אריסטו ואפלטון.
    אבל זה כנראה לא ממש הולך לקרות באיזשהו שלב... בינתיים בתור שפה עתיקה אני מסתפק בארמית, שאני מאוד אוהב לגלגל על הלשון. יש גמרא שמדברת על הייחוד של כל לשון, ונאמר שם גם שלשון ארמית יפה לשיר ויש בזה משהו.
  7. אני ממש מלאת קנאה (חיובית כמובן, לא רעה) על אלו שיודעים רוסית ברמה גבוהה. אני מדברת טוב, אבל מילים גבוהות שאני לא מכירה פשוט מצחיקות את ההורים שלי כשאני מנסה לבטא אותן, או שואלת מה הן אומרות. יש משהו גם שהבחנתי שהוא הרבה יותר טוב ברוסית - אנשים שגדלו על השפה ההיא (ברוסיה) מכירים גם את השפה הגבוהה, זה משהו בלתי נפרד, בניגוד אלינו. שם ביום-יום אולי לא מדברים במליצית אבל כולם מכירים אותה. אצלנו זה לא ככה וזה חבל, הרי לא כולם מכירים את השפה המליצית של העברית.
  8. הורים של חבר שלי עלו מרוסיה והם די מעודדים אותו לקרוא את כל התרבות הרוסית (וכמובן לנגל על פסנתר...), אבל הרוסית שהוא יודע היא רוסית ישנה ולא כל כך מה שמדברים היום
  9. הבנתי... ואו איזה ציפיות היו לך ממני שקראתי את זה חח. במקור לא הייתי יכולה לקרוא כי אני לא קוראת ממש טוב ברוסית (רק יודעת אותיות וקצת לקרוא) ומן הסתם לדבר אני יודעת, וממש הכרות עם ספרות רוסית לא הייתה לי.
    הכרתי את פושקין רק בזכות חברה שלי שהמשפחה שלה ממש לימדה אותה את כל הנושאים האלה. פשוט קינאתי בכמה שהיא קוראת טוב ברוסית ויודעת בעל פה קצת יצירות, רציתי גם אז למדתי קת על פושקין והתחלתי לקרוא, אבל זה לא קל. אני אשאל את ההורים שלי על החטא ועונשו ואולי באמת אקרא אותו בתרגום לעברית. לא ידעתי אגב שזה ספר שנכתב במקור ברוסית אז תודה על הידע
  10. אמרתי בחירת המילים לא חשובה? כנראה התבלבלתי במה שרציתי להגיד. כמובן שהמילים זה הכלי והם חשובות מאוד, אני לא מפקפקת בכך. אבל יש לי עוד מה ללמוד בנושא, ואני לא חושבת שאני שולטת בבחירת המילים המתאימות במידה מספקת.
מראה הודעות אורח 1 עד 10 מתוך 63
עמוד 1 מתוך 7 123 ... אחרוןאחרון